ヒンディー語のके विषय में सोचनाはどういう意味ですか?

ヒンディー語のके विषय में सोचनाという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ヒンディー語でのके विषय में सोचनाの使用方法について説明しています。

ヒンディー語के विषय में सोचनाという単語は,積み下ろす, 書き止める, 横たえる, 保存する, 積下ろすを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語के विषय में सोचनाの意味

積み下ろす

(put down)

書き止める

(put down)

横たえる

(put down)

保存する

(put down)

積下ろす

(put down)

その他の例を見る

संसार-भर में विभिन्न प्रकार के भोजन, कपड़े, संगीत, कला, और घरों के विषय में सोचिए
世界中の様々な種類の食物,衣服,音楽,美術,住まいのことを考えてみてください。
उन पुरुष और स्त्रियों के विषय में सोचिए जिनके बारे में हम बाइबल में पढ़ते हैं, जिन्होंने समर्पित सेवा के द्वारा परमेश्वर के साथ नाम बनाया।
献身的な奉仕によって神のみ前で良い名を得た,聖書中の男女について考えてみてください。
यदि किसी रात हमें नींद नहीं आती है, तो शिकायतों पर विचार करते रहने या यौन-स्वप्नचित्र में मग्न होने जैसे नकारात्मक विचारों के विषय में सोचने की प्रवृति हो सकती है।
夜,眠れないまま横になっている時には,不満な点を思い巡らしたり性的な空想にふけったりして,消極的な事柄を考える傾向があるかもしれません。
11 और फिर, जब उन्होंने लमनाइयों, जोकि उन के भाई थे, की पापी और दूषित अवस्था के विषय में सोचा, तब वे उनकी आत्माओं के कल्याण के लिए दुख और पीड़ा से भर उठे ।
11 また 彼 かれ ら は、 罪 つみ 深 ぶか く 汚 けが れた 状 じょう 態 たい に ある 自 じ 分 ぶん たち の 同胞 はらから の レーマン 人 じん の こと を 思 おも って は、1 彼 かれ ら の 幸 さいわ い を 案 あん じて 2 苦 く 痛 つう と 苦 く 悩 のう に さいなまれた。
हमें परमेश्वर के अद्भुत प्रकाश से हटकर एक धर्मत्यागी मार्ग का पीछा करने के विषय में सोचना भी नहीं चाहिए जो इस समय आध्यात्मिक मृत्यु की ओर और अन्त में विनाश की ओर ले जा सकता है।
神のすばらしい光から離れ,背教の道を追い求めることなど,決して考えてもなりません。 背教の道は現在でも霊的な死をもたらすことがあり,最終的には滅びに至る恐れがあります。(
“जिस घड़ी के विषय में तुम सोचते भी नहीं हो, उसी घड़ी मनुष्य का पुत्र आ जाएगा।”—मत्ती 24:44.
「あなた方の思わぬ時刻に人の子は来る」。 ―マタイ 24:44。
यीशु कहता है: “इसलिये तुम भी तैयार रहो, क्योंकि जिस घड़ी के विषय में तुम सोचते भी नहीं हो, उसी घड़ी मनुष्य का पुत्र आ जाएगा।”
イエスは,「このゆえに,あなた方も用意のできていることを示しなさい。 あなた方の思わぬ時刻に人の子は来るからです」と言われました。(
गौर कीजिए कि यीशु ने अपने चेलों से क्या कहा था: “जिस घड़ी के विषय में तुम सोचते भी नहीं हो, उसी घड़ी मनुष्य का पुत्र आ जाएगा।”
注目できる点として,イエスは弟子たちに対して,「あなた方の思わぬ時刻に人の子は来る」と言われました。(
9:19-23) उसी तरह हमें भी उन विषयों के बारे में सोचना चाहिए और तैयारी करनी चाहिए, जिसमें पुरुषों को दिलचस्पी हो।
コリ一 9:19‐23)同様に,どんな話題が区域の男性に訴えそうかを考え,それを踏まえた準備をするべきです。
ज़रूरी नहीं कि ये चर्चाएँ लंबी-चौड़ी हों, लेकिन इनसे विद्यार्थी को उस विषय के बारे में सोचते रहने का बढ़ावा मिलना चाहिए।
長々と話し合う必要はありません。 研究生がその点について考え続けるように励ますことができればよいのです。
बहरहाल, मैंने सोचा, ‘शायद हम आख़िरकार, धर्म के विषय में कुछ सहमति की बातें पा सकेंगे।’
それでも私は,「結局私たちは宗教の問題で同意できる点を幾つか見いだすことができるかもしれない」と考えました。
और यदि आप विषय के बारे में सोच रहे हैं और उसे ध्यान में रखते हैं तो अधिकांश मामलों में आपका मुखभाव उसे स्वाभाविक रूप से प्रतिबिंबित करेगा।
そして,そうした資料について考え,また,内容を念頭におくならば,たいてい表情はおのずから資料を反映するものとなるでしょう。
अपने श्रोतागण के बारे में चिन्तित होने या अपने बारे में सोचने के बजाय अपने विषय पर ध्यान केन्द्रित कीजिए।
聴衆のことを気にしたり,自分自身のことを考えたりせずに,自分の資料に注意を集中してください。
निश्चित ही, हमें यह एहसास है कि मसीहियों पर प्रतिबंध नहीं है कि हमेशा सिर्फ़ शास्त्रीय या सैद्धान्तिक विषयों के बारे में ही सोचें
もちろんわたしたちは,クリスチャンがいつも聖書的また教理的な事柄だけを考えていなければならない,というわけではないことを理解しています。
विश्वास के, खासकर सिरजनहार के वजूद और उसकी भूमिका जैसे अहम विषयों के मामले में दूसरे जो सोचते हैं, उसका असर हमें खुद पर नहीं होने देना चाहिए।
創造者の存在や役割といった基本的な点に関しては特に,他の人の考えをそのまま受け入れるわけにはゆきません。
जैसे ज्वालामुखी की चेतावनी को नज़रअंदाज़ नहीं किया जाना चाहिए, उसी तरह हमें मनुष्य के पुत्र, यीशु मसीह के आने की बात को भूलना नहीं चाहिए, जिसने खबरदार किया था: “इसलिये तुम भी तैयार रहो, क्योंकि जिस घड़ी के विषय में तुम सोचते भी नहीं हो, उसी घड़ी मनुष्य का पुत्र आ जाएगा।”—मत्ती २४:४४.
このゆえに,あなた方も用意のできていることを示しなさい。 あなた方の思わぬ時刻に人の子は来るからです」― マタイ 24:44。
(मत्ती 17:24-27) अगर हम विद्यार्थी को शर्मिंदा किए बगैर, उसका नज़रिया जानने के लिए सवाल पूछेंगे, तो हम उसके जवाबों से जान सकेंगे कि किसी विषय के बारे में वह क्या सोचता है।
マタイ 17:24‐27)わたしたちも,聖書研究生をまごつかせないようにしながら見解を知る質問をするなら,それに対する答えから,論題に関するその人の考えが分かるでしょう。
जब लाक्ता और लोमू ने किताब की विषय-सूची पर गौर किया, तो उन्हें बड़ा ताज्जुब हुआ। क्योंकि वहाँ दिए कुछ विषयों के बारे में वे अकसर सोचा करते थे।
二人はその本を開きます。 目次を見て,自分たちが疑問に思っていた多くの点が取り上げられていることに気づきました。
और मैने यह भी सीखा की लड़कियों के विषय में सोचना भी हमारे लिए सयाहक हो सकता है
女の子達のことを考えるのも、時には役に立つこと。
इब्राहीम और उसके परिवार के बारे में बात करते हुए, प्रेरित पौलुस ने कहा: “यदि वे उस देश के विषय सोचते जिस से वे निकले थे तो उन्हें लौट जाने का अवसर होता।”
使徒パウロは,アブラハムとその家族について,「もし彼らが,自分たちの出て来たその場所をいつも思い出していたのであれば,帰る機会もあったはずです」と述べました。(
आप क्या सोचते हैं कि परमेश्वर इस धर्म के विषय में कैसा महसूस करता है, जो उसकी इच्छा पूरी करने का दावा करता है, परन्तु युद्ध का गुणगान करते हैं?
神のご意志を行なうと主張しながら戦争を美化する宗教を,神はどうお考えになるとあなたは思いますか。
प्रतिदिन उस महान पुरस्कार के विषय में सोचते रहिये जो यहोवा परमेश्वर ने आपको देने के लिए सुरक्षित रखा है—अर्थात् पृथ्वी पर परादीस में सर्वदा जीवित रहने का पुरस्कार।
エホバ神があなたに差し伸べておられる壮大な賞,つまり地上の楽園で永遠に生きるという賞について毎日考えましょう。
(मत्ती ११:११) कुछ अभिषिक्त शेष जन ने ऐसे पुनरुत्थित, विश्वसनीय लोगों का स्वागत करने के विषय में सोचा है, जो सामान्य युग ३३ के पिन्तेकुस्त से पहले मरे थे।
マタイ 11:11)油そそがれた残りの者の中には,終わりを生き残ることや,西暦33年のペンテコステよりも前に死んでいた忠実な人たちが復活させられて戻って来るのを迎えることについて考えてきた人たちもいます。
▪ या एक ट्रैक्ट पेश करने के बाद आप कह सकते हैं, “मैं जानना चाहता हूँ कि इस विषय पर आप क्या सोचते हैं।”
■ あるいは,パンフレットを渡してから,こう言うこともできます。「 今日はこの点について皆さんのお考えを伺うために,少しの時間お訪ねしています」。
वे घर लौटकर अपने दैनंदिन जीवन में लग गए, संभवतः यह सोचकर कि यीशु के दृष्टान्त नैतिक विषयों वाली अच्छी कहानियों के सिवाय कुछ नहीं थे।
彼らは,恐らくイエスの話した例えを単なる道徳上のテーマに沿った良い物語ぐらいにしか考えず,日常の生活に戻るために家へ帰って行きました。

ヒンディー語を学びましょう

ヒンディー語के विषय में सोचनाの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ヒンディー語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ヒンディー語の更新された単語

ヒンディー語について知っていますか

ヒンディー語は、英語とともに、インド政府の2つの公用語の1つです。 デーバナーガリー文字で書かれたヒンディー語。 ヒンディー語は、インド共和国の22の言語の1つでもあります。 多様な言語として、ヒンディー語は中国語、スペイン語、英語に次いで世界で4番目に話されている言語です。

© Copyright 2021 - 2022 | kanzennaimi.com | All Rights Reserved